今晚有點兒不吐不快!下午有一個FB專頁share&like宣傳活動「送出Sealy Bolster狗床」傳了過來,竟然發現我們網頁上有關該床的資料和文字被原封不動的全部給人抄了。那是我們去年年中介召回來香港,所以所有的中文字眼譯名及描述也是原創,怎麼連個人對產品看法也搬字過字的呢!自己一向尊重版權及原創,如要轉載也應提及原文出處。我把那個post cap低了,還在想應否向FB report這行為⋯⋯另一方面也想在此説出,我們所有的Dog bed也是從美國Sealy官方供應回來的,所以所有售後服務如枕邊漏寄,床套defects等問題我們都確保跟進無誤及替換。而根據官方Sealy資料,所有Bolster枕邊款包括所有size這刻都out of stock,我們也只能等待Sealy restock再通知大家。
帶給大家最新最正確的訊息也是我們的責任,順道一提Sealy 本身有一批Cozy comfy 系列的床因床套logo車錯了(loop tag)並不在中間位置,這批床Sealy以折讓價批發發售的。大家可在購買時留意一下!
#尊重原創
沒有留言:
張貼留言